ΠΟΔΗΛΑΤΑ ΚΑΙ ΠΟΔΗΛΑΤΕΣ 108175263
Παράδοση σε 2-3 μέρες
ΠΕΡΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΣ Ο ΛΟΓΟΣ
Η μετάφραση, ως καθολική πρακτική λόγου κα ως επιτελούμενο έργο του κάθε ξεχωριστού μεταφραστή, αποτελεί έγχρονη μιμητική επανάληψη. Ο μεταφραστής, ως διαχειριστής αλλότριου λόγου, αναδεικνύεται σε πολυμήχανο μηχανικό της γλώσσας που, εικάζοντας κα γνωμοδοτώντας, μιμείται έργα συγγραφέων. Γι’ αυτό και η μετάφραση παρουσιάζεται ως καθαρά δοξικός αγώνας του μεταφραστή σε στίβο ανάλογο με αυτόν της ρητορικής, όπου το πρωτότυπο είναι άτεχνη και το μετάφρασμα έντεχνη πίστη.
Η μετάφραση είναι επίσης κινητική διαδικασία: είτε ως φορά είτε ως αλλοίωση κατατείνει στη διαφορότητα: αποβλέπει, δηλαδή, στην ποιότητα της διαφοράς μεταξύ των μεταφραζόμενων και των μεταφρασμένων κειμένων, αφού, σύμφωνα με τον Αριστοτέλη, «το εν και τό ον πολλαχως λέγεται». Η μετάφραση, τέλος, είναι συνάρτηση με μία σταθερά (το πρωτότυπο) και με το αόριστο πλήθος μεταβλητών, από τις τιμές των οποίων διαμορφώνεται το μετάφρασμα. Αλλά και η μοναδική σταθερά, ακριβώς επειδή αναγιγνώσκεται, τρέπεται σε μεταβλητή, διότι υπόκειται στην ερμηνεία που της χορηγεί ο κάθε ξεχωριστός μεταφραστής την κάθε ξεχωριστή γλώσσα. Ο μεταφραστικός μόχθος χωρεί, ως εκ τούτου, πλήρως στο πλατωνικό σχήμα «γιγνόμενα και ποιούμενα και απολλύμενα και αλλοιούμενα» που εγγυάται το «κατά φύσιν φθέγγεσθαι». Η μετάφραση, όντας έργον μεταφραστού, είναι επικράτεια της υποκειμενικότητας.
Είδατε πρόσφατα
-
ΠΟΔΗΛΑΤΑ ΚΑΙ ΠΟΔΗΛΑΤΕΣ
Περισσότερα -
ΜΑΧΑΙΡΙ ΨΩΜΙΟΥ ESTIA ΤΟΚΥΟ BLACK ΑΝΟΞΕΙΔΩΤΟ Α...
Περισσότερα -
ΚΙ ΑΜΕΣΩΣ ΒΡΑΔΙΑΖΕΙ
Περισσότερα -
ΣΤΟ RADIO LIBERTAIRE
Περισσότερα -
ΠΑΠΟΥΤΣΙ ADIDAS PERFORMANCE ALTASPORT MID ΜΠΛ...
Περισσότερα -
ΚΟΡΜΑΚΙ SLOGGI ZERO FEEL BODY EX ΛΙΛΑ (M)
Περισσότερα -
ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ ARIELLI ADW6-3601N SILVER 6 ...
Περισσότερα -
Ο ΜΕΓΑΛΟΣ ΜΑΘΗΤΗΣ ΚΑΙ Ο ΜΙΚΡΟΣ ΔΑΣΚΑΛΟΣ
Περισσότερα -
ΚΟΛΑΝ BODYTALK HOT 4/4 ΜΑΥΡΟ/ΡΟΖ
Περισσότερα -
ΚΑΠΑ GREENWICH POLO CLUB 2922 ΓΚΡΙ 70X70CM
Περισσότερα
|
Το καλάθι σας είναι άδειο |


