ΟΙ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ 108133357
Παράδοση σε 4-6 μέρες
Συμβολή στην καταγραφή και στη μελέτη της παρουσίας τους στα ελληνικά γράμματα από το 1900 έως το 2010.
Μια μελέτη που περιλαμβάνει τη βιβλιογραφική καταγραφή των ελληνικών μεταφράσεων της γαλλικής λογοτεχνίας (πεζογραφίας - θεάτρου - ποίησης), που εκδόθηκαν στη χώρα μας στο χρονικό διάστημα από το 1910 έως το 2010. Στόχος της έρευνας αυτής, να αποτελέσει για τον μελετητή, τον μεταφραστή, τον εκδότη, τον αναγνώστη, έναν επαρκή βιβλιογραφικό εξοπλισμό, προκειμένου να προχωρήσουν σε πιο προσωπική αναζήτηση γύρω από τη μεταφραστική περιπέτεια της γαλλικής λογοτεχνίας στην Ελλάδα.
Είδατε πρόσφατα
-
ΟΙ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧ...
Περισσότερα -
ΑΡΛΕΚΙΝ EROS 8 ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ ΕΡΩΤΑΣ
Περισσότερα -
ΜΙΑ ΒΟΛΤΑ ΣΤΟ ΧΩΡΙΟ
Περισσότερα -
ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑ ΚΑΙ ΝΕΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ
Περισσότερα -
Η ΦΑΡΝΤΟΥΣ
Περισσότερα -
ΕΓΩ Ο ΖΑΧΟΣ ΖΑΧΑΡΗΣ
Περισσότερα -
ΜΟΓΛΗΣ
Περισσότερα -
BELT-MM LEVEL 4(1998)***15%
Περισσότερα -
ΣΟΣΙΑΛΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΞΟΥΣΙΑ
Περισσότερα -
ΛΑΟΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ
Περισσότερα
|
Το καλάθι σας είναι άδειο |


