ΟΙ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ 108133357
Παράδοση σε 4-6 μέρες
Συμβολή στην καταγραφή και στη μελέτη της παρουσίας τους στα ελληνικά γράμματα από το 1900 έως το 2010.
Μια μελέτη που περιλαμβάνει τη βιβλιογραφική καταγραφή των ελληνικών μεταφράσεων της γαλλικής λογοτεχνίας (πεζογραφίας - θεάτρου - ποίησης), που εκδόθηκαν στη χώρα μας στο χρονικό διάστημα από το 1910 έως το 2010. Στόχος της έρευνας αυτής, να αποτελέσει για τον μελετητή, τον μεταφραστή, τον εκδότη, τον αναγνώστη, έναν επαρκή βιβλιογραφικό εξοπλισμό, προκειμένου να προχωρήσουν σε πιο προσωπική αναζήτηση γύρω από τη μεταφραστική περιπέτεια της γαλλικής λογοτεχνίας στην Ελλάδα.
Είδατε πρόσφατα
-
ΟΙ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧ...
Περισσότερα -
PRINCIPIA FORMARUM ΟΝΤΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΣΤΟΧΑΣΤΙΚΗΣ ...
Περισσότερα -
ΜΑΥΡΟ ΧΑΙΚΟΥ
Περισσότερα -
Η ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΠΛΗΓΗ
Περισσότερα -
ESERCIZI DI LINGUA 1 -20%ΕΚΠΤ**
Περισσότερα -
ΣΧΕΔΙΑΣΤΡΙΑ ΜΟΔΑΣ ΦΘΙΝΟΠΩΡΙΝΗ ΚΟΛΕΞΙΟΝ
Περισσότερα -
YUTE 211 ΧΑΛΑΚΙ 80X150
Περισσότερα -
ΠΑΠΛΩΜΑ ΜΟΝΟ BIOKARPET HOME TRAVEL ΜΠΛΕ 170X...
Περισσότερα -
ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΣΜΟΙ 2019 (ΓΑΛΑΖΙΟ)
Περισσότερα -
ΣΕΝΤΟΝΙΑ ΜΟΝΑ DAS HOME KING DAILY 9621 260Χ28...
Περισσότερα
|
Το καλάθι σας είναι άδειο |


