LE PECHE DE MA MERE 108124723

Παράδοση σε 2-3 μέρες

Georges Vizyinos (1849-1896) fait partie des plus grands auteurs grecs modernes. Et des plus aimes. Parallelement a son ?uvre poetique, il a laisse des textes en prose dont la qualite s'est encore bonifiee avec le temps. Aujourd'hui, on adapte ses nouvelles pour le theatre ou le cinema, on les commente, on s'en inspire, on les traduit et on les retraduit en langues etrangeres...
Chacun de ses textes denote un gout puissant pour l'introspection et une profondeur psychologique remarquable, allies a une douce ironie. Tout cela fait de Vizyinos un ecrivain a la fois grec et universel, mais aussi tres attachant.
Curieusement, la premiere de ses nouvelles, Le peche de ma mere, a d’abord paru en traduction francaise. La voici reproduite dans cet ouvrage. On y trouve ce qui fait le genie de l’auteur : la decouverte d'une verite nichee dans le secret d’une ame.
`Α ce texte essentiel nous ajoutons ici un autre, moins connu, mais egalement plaisant, traduit en francais pour la premiere fois : Le pommier de discorde. Ou comment se faire corriger, au sens propre comme au sens figure, lorsqu'on ne parle pas tout a fait comme l’exigent les trop stricts professeurs...

Είδατε πρόσφατα
-
LE PECHE DE MA MERE
Περισσότερα -
Η ΠΡΟΙΚΑ ΤΗΣ ΜΕΛΤΕΜ
Περισσότερα -
ΑΚΗΣ ΚΑΙ ΔΩΡΟΘΕΑ
Περισσότερα -
ΚΑΤ ΟΙΚΟΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ
Περισσότερα -
ΜΑΡΙΓΩ ΖΑΡΑΦΟΠΟΥΛΑ
Περισσότερα -
ΚΑΙ ΟΙ ΜΑΝΑΤΖΕΡ ΕΧΟΥΝ ΨΥΧΗ
Περισσότερα -
PICTO 1 Α1.1 LIVRE D ELEVE
Περισσότερα -
ΑΦΙΕΡΩΣΕΙΣ
Περισσότερα -
ΑΠΟ ΤΗ ΖΩΗ ΜΟΥ ΔΙΔΑΧΕΣ
Περισσότερα -
ΕΠΙΚΟΥΡΟΣ
Περισσότερα
Το καλάθι σας είναι άδειο |