ΜΕ ΤΟΝ ΑΝΔΡΕΑ ΕΜΠΕΙΡΙΚΟ ΠΑΡΑ ΔΗΜΟΝ ΟΝΕΙΡΩΝ 108006387

Παράδοση σε 2-3 μέρες

Το ποιητικό έργο του Ανδρέα Εμπειρίκου δεν έχει μεταφραστεί σε βαθμό που θα επέτρεπε στους ξένους κριτικούς να αποτιμήσουν τη ρηξικέλευθη προσφορά του στην ελληνική ποίηση και στον ευρωπαϊκό Υπερρεαλισμό.
Παρόλο που αποτελούν ορόσημο στη νεωτερική ποίηση, οι δύο πρώτες συλλογές του Εμπειρίκου, Υψικάμινος και Ενδοχώρα, παραμένουν σχετικά ανερμήνευτες, σε λεπτομέρειες, προφανώς γιατί παρουσιάζουν το δυσνόητο της "αυτόματης γραφής". Συχνά η ελληνική κριτική βασίζει την ερμηνεία της στις επόμενες πιο βατές συλλογές του ποιητή.
Από χρόνια ο Ζακ Μπουσάρ μεταφράζει το ποιητικό έργο του Ανδρέα Εμπειρίκου στα γαλλικά. Η μετάφρασή του της Υψικαμίνου και της Ενδοχώρας είναι η μοναδική ως τώρα. Ο μεταφραστής προτείνει μια πρωτότυπη προσπέλαση του έργου που συνδυάζει ερμηνεία και αναδημιουργία. Μια παρόμοια πρόταση ενδέχεται να ενδιαφέρει και τον Έλληνα αναγνώστη.
Με την ευκαιρία του εορτασμού των 100 χρόνων από τη γέννηση του Ανδρέα Εμπειρίκου συγκεντρώνονται εδώ μερικές από τις μελέτες που δημοσίευσε τα τελευταία χρόνια ο Ζακ Μπουσάρ σε ελληνικά και ξένα περιοδικά.

Είδατε πρόσφατα
-
ΜΕ ΤΟΝ ΑΝΔΡΕΑ ΕΜΠΕΙΡΙΚΟ ΠΑΡΑ ΔΗΜΟΝ ΟΝΕΙΡΩΝ
Περισσότερα -
ΠΟΥΛΟΒΕΡ PEPE JEANS SOLO ΜΠΟΡΝΤΩ (XL)
Περισσότερα -
ΠΑΠΟΥΤΣΙ NIKE COMPETE ΑΣΠΡΟ (USA:9, EU:42.5)
Περισσότερα -
ΣΛΙΠΑΚΙ TRIUMPH CONTOURING SENSATION TAI ΣΑΠΙ...
Περισσότερα -
ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ BODYTALK SLIM JOGGER ΓΚΡΙ ΜΕΛΑΝΖΕ (...
Περισσότερα -
ΣΛΙΠ TRIUMPH PRETTY MICRO MAXI ΜΠΕΖ (M)
Περισσότερα -
JLO JEAN TOP ΜΠΛΕ (M)
Περισσότερα -
ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΚΑΙ Η ΠΡΟΣΛ...
Περισσότερα -
ΣΛΙΠΑΚΙ TRIUMPH TEMPTING TULLE_01 STRING ΚΟΡΑ...
Περισσότερα -
ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ MOSER CHROMST...
Περισσότερα
Το καλάθι σας είναι άδειο |